Manga: Beschrijving en Kenmerken van het Japanse Tekengenre

Definitie en Geschiedenis

Manga is een Japanse term die wordt gebruikt om te verwijzen naar een breed scala aan grafische verhalende werken, vaak in de vorm van stripverhalen of strips. De term « manga » kan worden vertaald als « tekeningen met handbewerking », maar deze omschrijving is wat beperkend en geeft niet volledig weer hoe breed het begrip manga nu daadwerkelijk https://mangacasinos.co.nl is.

Het woord « manga » zelf werd voor het eerst gebruikt in de 10e eeuw, toen Japanse tekenaars Chinese kunstdragers na deden met hun eigen aanpassingen. Over de loop der jaren ontwikkelde manga zich tot een uniek en onderscheiden genre dat op veel gebieden invloed uitoefende.

Kenmerken van Manga

Een belangrijk kenmerk van manga is zijn diversiteit. Het omvat verschillende subgenres, zoals shonen (voor jongemannen), shojo (voor meiden) en seinen (voor mannen). Shonen-manga richt zich vaak op actie, avontuur en fantasy-elementen, terwijl shojo meer gefocused staat op romantiek, drama en emoties. Seinen manga daarentegen heeft een breder publiek doel en kan veel variatie in onderwerp hebben.

Andere kenmerken van manga zijn de gebruikte stijlen en technieken die soms te vergelijken zijn met Western strips en cartoons. Manga kun je ook vaak herleiden tot vier categorieën: mecha, sciencefiction, romance/avontuur of horror, maar hierin vind je nog steeds veel meer subgenres.

Schrijven en Tekenen van Manga

Een specifiek aspect dat kenmerkend is voor de manier waarop manga gemaakt wordt, is het werkwijze. Traditieel beginnen schrijvers hun verhaal met een storyboard of rough sketch om vervolgens de hoofdlijnen te bespreken en voordat ze de vormgeving kunnen overnemen.

De meeste Japanse cartoonisten zijn specialisten in meer dan één discipline, zowel het schrijven als tekeningen. Dit wil niet noodzakelijkerwijs zeggen dat alle manga auteur teekenen of schrijven; een veel voorkomend verschijnsel is dat de stripverhalen worden geschreven door één persoon en vervolgens geteekend door een andere.

Populariteit van Manga in de Westerse Wereld

Manga werd niet altijd algemeen bekend, maar met de jaren steeg zijn populariteit. Dit geldt zowel voor Japan als Europa of Amerika; overal ontwikkelden er zich communities waarin mensen naar manga lezen en fanart maken.

Het is van belang om op te merken dat mangafans in deze landen vaak geen originele Nederlandse vertaling nodig hebben, aangezien de meeste populairdere strips al voorheen zijn vertaald door verschillende bedrijven.

Invloed en Impact

Manga heeft een enorm effect gehad op cultuur, populaire media en de manier waarop mensen omgaan met verhalen. Het genre stimuleert creativiteit in bijvoorbeeld het ontwerpen van karakterontwikkeling, wereldbouw en andere aspecten.

Populaire mangaserieën zijn vaak populair geworden door hun invloed op Hollywood-producties; anime wordt vaker vertaald dan ooit tevoren. Anime-fans bestaan uit mensen die in staat zijn om een verhaal te volgen dat soms slechts de helft van het Engelse origineel is, met name wanneer er geïnterpreteerd moet worden.

Aantal Pagina’s

Een ander opvallend verschijnsel wat wordt geadverteerd in manga-fansites en blogs, zijn de meest extreme pagina-geleidende boeken. In het Japans zijn de zwaarste pagina-boekjes vaak geschreven door professionele schrijvers die werken met 1 tot 2 pagina’s.

Zoektocht naar een Uniforme Vertaling

De zoeker op Wikipedia kan deze vondsten te zien krijgen en meer info hierover, maar we gaan verder vanwege onze zoekopdracht. Zodra men de tekst zou leren om het boek ‘Hariharanath’s Book’ te vertalen dan hebben ze er al een uniforme manier voor in gebracht.